老子道德经第一章内容及解释书页
古时善于行道的人,微妙通达,深不可识。正因为不能认识他,所以只能勉强地形容他说:他小心谨慎啊,好像冬天踩着水过河;他警觉戒备啊,好像防备着邻国的进攻;他恭敬郑重啊,好像要去赴宴做客;他行动洒脱啊,好像冰块缓缓消融;他纯朴厚道啊,好像没有经过加工的原料;他旷远豁达啊,好像深幽的山谷;他的心胸宽广,如同浊水中的混沌。
谁能使浑浊安静下来慢慢澄清?谁能使安静变动起来慢慢显出生机?保持这个“道”的人不会自满。正因为他们从不自满,所以能够去故更新。
[注释]
①善为士者:指得道之人。
②容:形容、描述。
③豫兮若冬涉川:形容小心谨慎,如在冬天通过河流时那样慎重。
④犹兮若畏四邻:如怕四面受敌,一直在观望,不敢轻易行动。
⑤俨兮其若客:恭敬而庄严,如待客之礼仪。
⑥涣兮其若凌释:如冰块开始融化,从紧张到放松。
⑦敦兮其若朴:纯朴无华,如未经加工的原材料。
⑧旷兮其若谷:宽广开阔,如深幽的山谷。
⑺混兮其若浊:混沌不明,如浊水中的物质混合。
孰能以静徐清?孰能以久动徐生?
保此道者,不欲盈。只因不盈故能蔽新成。