道德经古本变异数字更迭引发意境翻转无为无不为无为而有为揭示其深邃变化
被篡改之前的《道德经》出土,虽只改了寥寥数字意境却完全不同 1973年,中国考古界出了一件大事——被篡改前的《道德经》出土了。 当年,在湖南省长沙市芙蓉区东郊四千米处的浏阳河旁,挖出了三座马王堆西汉古墓。出土的文物数不胜数,其中有几篇薄薄的帛书,就是我们盛行四海的经典国学《道德经》2000多年前的版本,一时震惊世界!
然而经过学者们的对比研究发现,帛书中的很多内容,与流传至今的版本颇有差异。这些差异虽然大多只差在寥寥几字上,但无奈失之毫厘,谬之千里,其中的意义有着千差万别之远。
首先,在书名上就有很大的不同到了:根据帛书上所写,是“德”在前,“道”在后,应为《德道经》,而现在的版本却是“道”在前,“德”在后,这虽然仅仅是一字之差,但是却有天壤之别。
接着我们再来看看内容,比如说《道德经》的第二章。
传世本:故有无相生,难易相成,长短相较,高下相倾,音声相和,前后相随。
帛书本:有,无之相生;难、易之相成;长、短之相形;高、下之相盈;音、声之相和;先、后 之 相 随恒也。
二者看上去差别不大,只有一字只差,但意义却完全变了。 “有无交替生”,与“难易平衡成”,第一个理解就像现在流行的心阴阳互补一样,你我互助,不断循环。而第二个理解,却是从一开始就是以没有为基础,以存在为根本。这第二种解释,更符合《道德经》的贵贱同源、高低并重哲理,以及万物皆始于存在,从存在中生成,也说明一切伟业都必须通过简单容易的手段来完成,同时强调细微小处是实现所有重大事业的大键盘。
还有:
传世本:大器晚成
帛书本:大器免成
这两处更为精妙,只因一字的一个偏旁,上下义理截然不同。一方面讲述的是才华需要时间才能展现出来,即只有到了晚年人才能够真正发挥其潜力,而另一方面则表明才华自然而然地显露,不需刻意追求或人工造作。大器免成贯穿全文,而我们常说的反倒成了“大器晚成”。
有人说,这些可能都是由于抄写错误造成。但除了这些,还发生了把执今当做古往观念改变,把水清澈如玉转换为水清澈若玉,并且将第四十五章误置于第一章位置,这又如何呢?
当时,《道德经》的思想实在太先进,不适合当时统治者的集权统治。在原版中翻译如下:
上等品行没有标准,因此有人正品;
下等品行不违背标准,因此有人缺乏正品。
如果百姓相信这一点,那么推广礼法纲纪就会失去约束力,因为每个人都会以自己的品质作为判断标准,那么统治者的统治将变得非常困难。因此,当时统治者希望禁止《 道 德 经》,但因为它名气太大,而且老子的影响力太广,所以只能把第一章修改成了:“可得知其所以可得知。”以及:“可名,其所以可名。”
这种转换使得理解 《 道 德 经》变得极其困难。这也是为什么人们认为它如此晦涩艰深自古以来便是一个公认的事实,就连司马迁都曾这么说过:“道家言辞,其实易行,其辞难知。”意思是尽管 《 道 德 经》的理念实际应用起来很容易懂,但用来表达它们的话语却很难懂。
但是,《 道 德 经》即使艰深,它还是能抵御时间检验。如果你愿意,我建议大家多读读这部著作吧!