【六韬·武韬3文伐】诗解2重亲大偷塞听迷诱 题文诗: 八节之曰,赂以重宝,因与之谋,谋而利之, 利之必信,是谓重亲,重亲之积,必为我用, 有国而外,其地大败;九节之曰,尊之以名, 无难其身,示以大势,从之必信.致其大尊, 先为之荣,微饰圣人,国乃大偷;十节之曰, 下之必信,以得其情.承意应事,如与同生. 既以得之,乃微收之.时及将至,若天丧之; 十一节曰,塞之以道,闭敌君听,人臣无不, 重贵与富,恶死与咎,阴示大尊,微输重宝, 收其豪杰.内积甚厚,而外为乏.阴纳智士, 使图其计.秘纳勇士,使高其气.富贵甚足, 常有繁滋,徒党已具,是谓塞之.有国而塞, 安能有国?十二节曰,养其乱臣,以迷君心, 进献美女,淫声惑之,遗良犬马,以疲劳之; 时与大势,以之,上察而与,天下图之. 十二节备,乃成武事.察天察地,征见伐之. 原文: 八曰,赂以重宝,因与之谋,谋而利之,利之必信,是谓重亲,重亲之积,必为我用,有国而外,其地大败;九曰,尊之以名,无难其身,示以大势,从之必信。致其大尊,先为之荣,微饰圣人,国乃大偷⑨; 十曰,下之必信,以得其情。承意应事,如与同生。既以得之,乃微收之。时及将至,若天丧之; 十一曰,塞之以道,人臣无不重贵与富,恶死与咎⑩,阴示大尊,而微输重宝,收其豪杰。内积甚厚,而外为乏。阴纳智士,使图其计。纳勇士,使高其气。富贵甚足,而常有繁滋,徒党已具,是谓塞之。有国而塞,安能有国? 十二曰,养其乱臣以迷之,进美女淫声以惑之,遗良犬马以劳之,时与大势以诱之,上察而与天下图之。 十二节备,乃成武事。所谓上察天,下察地,征已见,乃伐之。』 注释: ⑨国乃大偷:国事懈怠以致废弛。偷,苟且自安。 ⑩咎(jiù):灾祸,祸患。 译文: 八是,用贵重的财宝贿赂敌国君主,进而乘机与他同谋别国,所图谋的又对他有利。他得到利益后必然信任我们,这就密切了敌国与我的关系。关系越密切,敌国就必然会被我所利用。他自己有国而被外国利用,最终必遭惨败。 九是,用煊赫的名号尊崇他,不让他身临危难,给他以势倾天下的感觉,顺从他的意志以博取他的信任。使他居于至高无上的地位,先夸耀他的功绩。再恭维他德比圣人,这样他必然会狂妄自大而荒废政事了。 十是,对敌君要假意卑微屈从,这样必然获得他的信任人从而获得他的内情。秉承他的意志顺从他的要求,就象兄弟一般亲密。获得他的信任之后,就可以微妙地加以控制利用。一旦时机成熟,就可以象得到神助似地轻而易举把它消灭。 十一是,用各种方法闭塞敌国君主的视听,凡是臣民没有不爱好富贵,厌恶死亡和灾祸的。暗中许诺尊贵的官位,秘密赠送大量财宝,来收买敌国的英雄豪杰。自己国内积蓄充实,但外表却装作贫乏。暗中收纳敌国的智谋之士。使他与自己图谋大计;秘密结交敌国勇士,借以提高我方士气。要尽量满足这些人取得富贵的,并不断使之滋长蔓延。这样,敌国的豪杰、智士就转而成为我的党徒。这就叫闭塞敌国君主的视听。敌国君主虽然还拥有国家,但视听己被闭塞,还怎么能维持他的统治呢? 十二是,扶植敌国的奸臣,以迷乱其君主的心智;进献美女淫乐,以迷惑其君主的意志;送给良犬骏马,使其沉溺犬马声色以疲惫身体;经常报以有利的形势,以使他高枕无忧。然后观察有利的时机,而与天下人共谋夺取他的国家。 以上十二种方法正确运用之后,就可以采取军事行动了。这就是所谓上察天时,下观地利,等到各种有利的征兆都已显现时,就可以兴兵讨伐了。』
上一篇上一篇:六韬武韬3文伐诗解1骄敌赂淫收内间外
下一篇下一篇:历史解密儒家到底是什么