贾谊【新书】卷41耳痹诗解子胥复仇不听胥谏吴王祸致天之处高其听也卑其牧芒其视察
题文诗:
窃闻曰目,见正而口,言枉则害;陽言吉措,
之民而凶,其则必败.悖道则死,障光则晦,
诬神逆人,天败其事.故昔者楚,平王有臣,
曰伍子胥,王杀其父,而无罪奔,走而之吴,
曰父死而,不死则非,父之子也;死而非补,
则过计也.与其吾死,而不一明,不若举天,
地以成名.于是纡身,乃适阖闾,治味求亲,
阖闾见而,安之悦其,谋果其举,反其听也,
用其而任,吴国之政.民保命而,不失岁时,
熟而不凶,五官公而,不私上下,调而无忧,
天下服而,无御四境,静而无虞.然后忿心,
发怒出凶,言陰必死.提邦伐楚,五战五胜,
伏尸十万,城郢之门,执高兵伤,五藏之实,
毁十龙钟,挞平王墓.昭王失国,而奔妻生,
虏而入吴.故楚平王,怀陰贼杀,无罪殃既,
至乎此矣.子胥发郁,冒忿而辅,阖闾行虐,
还十五年,阖闾没而,夫差即位,乃与越人,
战于江上,栖之会稽.越王穷至,乎吃山草,
饮腑中水,易子而食.于是履甓,戴璧号吟,
告乎毋罪,呼之皇天.使大夫种,行成吴王,
吴王将许,子胥曰否,越国之俗,勤劳不愠,
好乱胜而,无礼溪徼,轻绝俗好,诅而背盟;
放此类者,鸟兽侪徒,狐狸丑类,生之为患,
杀之无咎,请无与成.大夫文种.拊心嗥啼,
沬泣言信,割白马为,牺指九天,而为证请,
妇人为妾,丈夫为臣,百世名宝,因闲官为,
积孤身为,关内诸侯,世为忠臣.吴王不忍,
缩师与成.还谋伐齐.子胥进争,不听忠言.
越既得成,称善累德,以求民心.于是上帝,
降祸绝吴,命乎直江,君臣乖而,不调而置,
社稷,容台榭而,掩败犬群,嗥而入渊,
彘衔菹而,适奥燕雀,剖而虺生,食芦菹而,
见蛭而浴,清水遇虿.伍子胥见,事不可为,
何笼而自,投水目抉,望东门身,鸱夷浮江.
怀贼行虐,深报而殃,不辜祸乃,至乎身矣.
越于是果,逆谋负约,袭剉夫差,兼吴而拊.
事济功成,范蠡负室,而归五湖,大夫文种,
系领谢室,而渠如处,车裂回泉.自此之后,
句践不乐,忧悲荐至,内崩而死.天之诛伐,
故不可为,广虚幽闲,攸远无人,虽重袭石,
中而居其,必知之乎!若诛伐之,顺理而当,
辜杀三军,而能无咎.诛杀不当,辜杀一夫,
罪闻皇天.故曰天之,处高其听,也卑其牧,
芒其视察.故凡自行,必谨慎也.顺天者兼,
相爱交相,利得天赏;反天者相,恶贼得罚.
【原文】
窃闻之曰:『目见正而口言枉,则害;陽言吉,错之民而凶,则败。倍道则死,障光则晦,诬神而逆人,则天必败其事。』
故昔者楚平王有臣曰伍子胥,王杀其父而无罪,奔走而之吴,曰:『父死而不死,则非父之子也;死而非补,则过计也。与吾死而不一明,不若举天地以成名。』于是纡身而乃适阖闾,治味以求亲,阖闾见而安之,说其谋,果其举,反其听,用而任吴国之政也。民保命而不失,岁时熟而不凶,五官公而不私,上下调而无尢,天下服而无御,四境静而无虞。然后忿心发怒,出凶言,陰必死。提邦以伐楚,五战而五胜,伏尸数十万,城郢之门,执高兵,伤五藏之实,毁十龙之钟,挞平王之墓。昭王失国而奔,妻生虏而入吴。故楚平王怀陰贼,杀无罪,殃既至乎此矣。
子胥发郁冒忿,辅阖闾而行大虐,还十五年,阖闾没而夫差即位,乃与越人战江 上,栖之会稽。越王之穷,至乎吃山草,饮腑水,易子而食。于是履甓戴璧,号吟告毋罪,呼皇天。使大夫种行成于吴王,吴王将许,子胥曰:『不可。越国之俗,勤劳而不愠,好乱胜而无礼,溪徼而轻绝,俗好诅而倍盟。放此类者,鸟兽之侪徒,狐狸之丑类也,生之为患,杀之无咎,请无与成。』大夫种拊心嗥啼,沬泣而言信,割白马而为牺,指九天而为证,请妇人为妾,丈夫为臣,百世名宝,因闲官为积,孤身为关内诸侯,世为忠臣。吴王不忍,缩师与成。还,谋而伐齐。子胥进争,不听,忠言不用。越既得成,称善累德以求民心。于是上帝降祸,绝吴命乎直江 ,君臣乖而不调,置社稷而,容台榭而掩败,犬群嗥而入渊,彘衔菹而适奥,燕雀剖而虺蛇生,食芦菹而见蛭,浴清水而遇虿。伍子胥见事之不可为也,何笼而自投水,目抉而望东门,身鸱夷而浮江 。怀贼行虐,深报而殃不辜,祸至乎身矣。越于是果逆谋负约,袭剉夫差,兼吴而拊。事济功成,范蠡负室而归五湖,大夫种系领谢室,渠如处车裂回泉。自此之后,句践不乐,忧悲荐至,内崩而死。
故天之诛伐,不可为广虚幽闲,攸远无人,虽重袭石中而居,其必知之乎!若诛伐顺理而当,辜杀三军而无咎。诛杀不当,辜杀一匹夫,其罪闻皇天。故曰:『天之处高,其听卑,其牧芒,其视察。』故凡自行,不可不谨慎也。
【注解】
1伍子胥:逃离楚国
伍子胥的父亲伍奢是楚国太子太傅,负责教导太子建,太子被费无忌所诬陷,伍奢也受到了牵连。费无忌对楚平王说:『伍奢有两个儿子,都有才干,不杀掉将成为楚国的祸患。[7]可将他们的父亲作为人质将他们召来,不然就会成为楚国的祸害。』楚平王派使者对伍奢说『:你若将你的两个儿子招来可免你一死,不然性命难保。』伍奢说:『伍尚为人仁厚,召他一定会来。伍员为人刚烈暴戾,忍辱负重,能成大事,他料到来后会一起被擒,一定不会来。』平王不听,派人召伍奢的两个儿子说:『你们若来,我就让你父活命;不来,马上就杀掉伍奢。』
伍尚要去,伍子胥说:『楚王召我兄弟,并不是为了让伍子胥父亲活命,是怕我们逃脱后成为祸患,所以拿父亲作为人质,假意召我兄弟俩,我兄弟俩一到,父子三人就会一起被杀,对父亲的死活有什么好处呢?况且去了便不能报仇雪恨。不如投奔别的国家,借他国的力量来雪父亲的耻辱,一起束手待毙是没有作为的。』伍尚说『:我知道应召前去也不能保全父亲的性命,可是只怨父亲召我们以求生路,而我们不去,以后又不能报仇雪恨,到头来岂不被天下人耻笑。』又对伍子胥说『:你可逃走,你可以报杀父之仇,我将安心就死。』伍尚束手就擒,使者来捕伍子胥。伍子胥挽弓搭箭对着使者,使者不敢上前,伍子胥就逃走了。伍奢听说伍子胥逃走了,叹息说:『楚国君臣将要苦于战争了!』伍尚到了楚国都城,楚王将伍奢并伍尚一道杀死。
2反听:谓自我省察。【史记·商君列传】:『赵良曰:反听之谓聪,内视之谓明,自胜之谓彊。」』
3大夫种:文种,一名会,字子禽,楚国郢(今湖北省江陵北)人,春秋末期著名的谋略家。文种是越王勾践的谋臣,和范蠡一起为勾践最终打败吴王夫差立下赫赫功劳。灭吴后,自觉功高,不听从范蠡劝告,收到范蠡留下的信后,请假未去上朝。尔后,为勾践所不容。公元前472年被勾践赐死。其个人代表作品有【伐吴七术】。
4伍子胥:掘墓鞭尸:
当初,伍子胥与申包胥是挚友,伍子胥逃跑时对申包胥说:『我一定要毁灭楚国。』申包胥说:『我一定要保存它。』等到吴兵攻进郢都,伍子胥寻找昭王,没找到,就掘开楚平王的坟墓,挖出尸体,抽打了三百鞭才罢休。
5伍子胥:自尽身死:
夫差继位后,打败了越国,越王勾践投降,伍子胥认为应一举消灭越国,但是夫差为伯嚭所谗,不听『联齐灭越』的主张,反派伍子胥出使齐国。伍子胥对他的儿子说:『我多次规劝大王,大王不采纳我的意见,我现在已看到吴国的末日了。你与吴国一起灭亡,没有好处啊!』于是将他的儿子托付给齐国的鲍牧,就返回 吴国。向夫差汇报。伯嚭乘机进谗言,诬陷伍子胥有谋反之心。
公元前484年,夫差便赐死伍子胥,赠剑令他自尽。伍子胥仰天长叹说:『唉!奸臣伯嚭作乱,大王反而杀我。我使你的父亲称霸诸侯。在你还未被立为太子的时候,几位公子都争立为太子,我与先王冒死力争,差点不能被立为太子。你被立为太子后,想将吴国分一半给我,但我并不敢有这种奢望。可是如今你竟听信奸佞小人的谗言而杀害长辈。』伍子胥在愤恨之余,留下遗言,要家人于他死后把他的眼睛挖出,挂在东城门上,亲眼看着越队灭掉吴国。
吴王夫差极怒,五月初五把伍子胥的尸首用鸱夷革裹着抛弃于钱塘江中,吴人哀怜他,为其在江上立祠,命名为胥山。后来吴国果然被越王勾践所灭,夫差羞于在阴间见到伍子胥,用白布蒙住双眼后才举剑自尽。
6『天之处高,其听卑,其牧芒(荒),其视察。故凡自行,不可不谨慎也。』苍天在上,可以听到最低微的声音,可以看到最远的地方,可以洞察一切。人做事,天在看,不可不谨慎自省。
7顺天意者,兼相爱,交相利,必得赏;反天意者,别①相恶,交相贼②,必得罚。【墨子·天志上】。
【译文】
顺从天意的人,互敬互爱,互惠互利,必定会得到上天的赏赐;违反天意的人,互相厌恶,互相残害,必定会受到上天的惩罚。
上一篇上一篇:关于清境峰的不可靠猜测
下一篇下一篇:道家哲学朴素之理无为而治开盛世 为什么战国时