南华真经注疏卷之二十三应无所住而生其心无为而无不为
田子方侍坐於魏文侯,数称溪工。〔疏〕姓田,名无择,字子方,馈之贤人也,文侯师也。文侯是毕万七世孙,武侯之父也。姓溪,名工,亦魏之贤人。文侯曰:溪工,子之师邪?子方曰:非也,无择之里人也;称道数当,便是无择称它。
〔疏〕溪工是子方乡里人也,说道言理頻當於理,所以無択稱它,不是師。
文侯曰:然則子無師邪?子方曰:有。我說:“你為何未曾稱呼?”
〔疏〕居在郭東,因以為氏,以名字順子,是我師。
既是先生的師傅,为何不稱呼?
他說:“他的本性真實,
[[注]]没有假借。
[[疏]]所謂真道人的本質。
天赐的人格與自然相融,
[[注]]雖表面和別人相同,但內心自在。
[[疏]]雖外表與眾同,但心靈契合自然。
虚缘而保守真實,
[[注]]顺從自然,不失本質。
[[疏]]緣,即順應。虛心順應自然,而堅守真諦,不動則已。
清淨容納萬物,
[[注]]清者休息於大純潔,如今清明能容納萬物,与天地一體。
[[疝]]
郭註云,“清者休息於大純潔”,如今清明能容納萬物,与天地一體。
物無法度,用正氣悟解,使意識消散。
[[注]]
平靜空虛,用正己覺悟,使惑亂的念頭自行消散。
故知此事不足以稱讚他。
【註】我的學問深厚至此,我聽聞孟子的學問深邃,也感到驚奇且難以置信。他說:“吾乃聖智仁義的大成就。”我發現自己的學問淺薄,就像土壤中的植物,在雨水來臨時即將枯死。我對自己感到羞愧又害怕,因為我的學問不是真正的、不變的原素,而是一種暫時性的、易變的情況。我知道現在的一切都將會改變,這一切都是短暫的,我對這一切都感到恐懼和敬畏。”
【註】
「東郭」指的是東郭順子的家,他是我們的心靈導師。他教我們如何保持內心的平靜和簡單,就像山川依循著自己的道路流向海洋,不需要任何方向或規範。而我們的人生旅程,就像那個流向海洋的小河,它沒有目的,只是在沿著自己的路走下去。在這個過程中,我們遇到許多挑戰,但每一次挑戰都是上帝安排給我們的一次機會來提升自己。如果我們接受這些試煉,並從中獲得啟示,那麼我們就會成為更好的版本 ourselves.
【註】
「西園」指的是孔子的庭院裡有一棵樹,它代表了生命永恒和秩序。此處用作比喻,用來強調生命中的轉換總是在某種程度上遵循一定規律,這就是宇宙間所有生物共有的特點之一,即使他們似乎隨波逐流,但其行動卻遵循着不可抗拒的法則。在這樣一個世界中,每個人都被賦予了一個角色,要按照該角色進行生活,因此,他們必須找到適合自己的方式來達成目標並維持自身存在感。在尋求這些目標時,一定要記得不要讓自己的情緒控制你的決策,因為情緒可能會導致你做出錯誤的選擇。如果你能夠保持冷靜並專注于長期目標,你將更加接近成功。你還可以參考其他哲學家的見解,比如“知足常樂”,意思是不滿足就很容易陷入痛苦。但如果你能夠接受現狀並感恩,那麼你就可以享受生活并且快樂地前進。