石苍舒醉墨堂
人生识字忧患始,姓名粗记可以休⑵。 何用草书夸神速,开卷惝怳令人愁⑶。 我尝好之每自笑,君有此病何年瘳⑷。 自言其中有至乐,适意无异逍遥游⑸。 近者作堂名醉墨,如饮美酒销百忧。 乃知柳子语不妄,病嗜土炭如珍羞⑹。 君于此艺亦云至,堆墙败笔如山丘⑺。 兴来一挥百纸尽,骏马倏忽踏九州⑻。 我书意造本无法⑼,点画信手烦推求⑽。 胡为议论独见假⑾,只字片纸皆藏收。 不减钟张君自足⑿,下方罗赵我亦优⒀。 不须临池更苦学,完取绢素充衾裯⒁。 ⑴石苍舒:字才美,京兆(即长安)人,善草隶书。人称“草圣三昧”。 ⑵“姓名”句:《史记·项羽本纪》:“项籍少时,学书不成,去学剑,又不成。项梁怒之。籍曰:‘书足以记名姓而已。剑,一人敌,不足学,学万人敌?’” ⑶惝恍(chǎng huǎng):模糊不清,这里形容草书变化无端。 ⑷何能瘳(chōu):一作“何年瘳”。瘳,病愈。 ⑸至乐、逍遥游:均为《庄子》篇名。这里用其字面含义。至乐,最大最高层次的快乐。 ⑹“乃知”二句:柳子,柳宗元。不妄,不假。珍羞,同“珍馐”,珍美的菜肴。柳宗元《报崔黯秀才论为文书》:“凡人好辞工书,皆病癖也。”“吾尝见病心腹人,有思啖土炭,嗜盐酸咸者,不得则大戚,······观吾子之意亦已戚矣。” ⑺“堆墙”句:《唐国史补》卷中:“长沙僧怀素好草书,自言得草圣三昧。弃笔堆积,埋于山下,号曰笔冢。”此谓石苍舒勤学苦练。 ⑻“骏马”句:形容石氏草书神速,放笔快意,自由无碍。倏(shū)忽,疾速,指极短的时间。九州,指全国各地。 ⑼意造:以意为之,自由创造。 ⑽推求:指研究笔法。 ⑾胡为:何为、为何。假:宽容,这里是作者的自谦。 ⑿“不减”句:《法书要录》卷一《晋王右军自论书》:“吾书比之钟张,当抗行,或谓过之。”又《法帖释文》卷五载唐怀素书:“右军云:‘吾真书过钟,而草故不减张。’仆以为真不如钟,草不及张。”钟张,指钟繇、张芝,皆汉末名书法家。 ⒀方:比。罗赵:罗晖、赵袭,皆汉末书法家。 ⒁完:完好。衾裯(qīn dāo):泛指被子。 (苏轼道家诗之系列:哲理类。本文由柏升整理提供)