客家话搭脚头背后的重阳节民族风俗探究
在客家乡村,经常能听到这个俗语——“搭脚头”。到底是什么意思呢?其实啊客家人常用它来形容某人逢人便停下来讲话,没完没了。那“搭脚头”是怎么来的呢?
“脚头”一语对于90后的年轻人来说是比较难以理解的,但是,只要是干过农活,修过农具且上年纪的人都会知道其意思。在过去,客家人常常把一些上好了锄头柄的锄头,称为“脚头”。 “搭脚头”的真实含义,是把旧锄頭或坏锄頭交給鐵匠翻新成好錸頭,這個翻新的制作过程就叫做“搭脚頭”。
送旧锄頭去翻新的铁匠,你問他去做什麼?他也會說:“去搭脚頭。”而幾十年以前,鐵匠下鄉找活干,在村口三岔路口搭建作坊,人们习惯称这种作坊为打铁寮。農家把要修理的鐵制農具都送到那里去加工或改造。
不知道從什麼時候起,上百忙中抽空到要好的人那里去,看一看聊一聊,就說是去那裡「搭腳」。「這樣不着邊際的說法也有個由來。」
據說很早以前,一位年輕的帥氣的鐵匠,在村邊 搭了一個作坊修理銲造農具。他長得壯實帥氣的手藝又高強,不久在本來封閉的小鎮引起了一陣話題風。很多見過鐵匠的婦女們在河邊田間洗衣服、干活時吱吱喳喳地討論著這位英俊的手藝和精湛的手工技巧。
其中有一位年輕姑娘也想見識一下傳言中的美男子,但苦於一直沒有機會。一次,她邻居詹婶的一把鏟子壞了,所以趁天色未晚,把鏟子拿給铁匠修補。她走到半路時,一不小心崴了腳剛好被她看到扶了一下。之後,她便順理成章地帶著張婶一起把鏟子送到了铁匠的小屋里。
期間,她趁張婶跟铁匙閒談時偷偷看了几眼,那不看不要緊,一看讓她心里像小鹿一般亂跳。她想,這个鉄工長得還真壯實好看,就是不知道怎麼樣。這樣想著,她鼓起勇氣和铁 匙聊上了,他说话有條件,有點安心感覺就這樣兩句話,他完全將她迷住了。
回到家的姑娘整晚難以入睡第二天早晨第一時間又去了再看看他的手艺,又觉得不好意思,就找來一把舊鏟子拿出去翻新。但六天內取回她的承諾卻變成了天天都去了。我們了解為何現在破舊鏟子的話題已經不是當年的故事,但我們仍然喜歡提醒彼此,“你今天哪裡‘拆’到?”这就是我們對於過往美好的記憶和對未來可能發生的期待與遐想。而當我們步入重陽節,我們的心中總會有那份對傳統文化深情厚緣的情感,也愿意繼續沿襲那些溫馨而又充滿智慧的情諧,用自己的方式維護傳統文化,以期能夷久遠。