客家话里的特色量词屙堆尿洗盆身
曾经有一位普通话说得“半咸淡”的老阿伯向人口普查员汇报说:“我有两只小孩,大的那只工作了,讨了一只外江人;小的那只还在读书。”普查员是北方人,完全不懂客家话,听了相当惊讶,反问道:“您和您家小孩关系很不好是吗?!”其实,“只(繁体作‘隻’)”在客家话中是可以用来数人的,而且使用频率极高,不论人还是物,都可以用“隻”表示。除“隻”外,客家话中还有不少极具特色的量词。例如,“撒泡尿”的客家话是“屙堆尿”。照理说,“堆”应该是用来衡量固体的啊,尿是液体,怎么“堆”呢?
首先,“堆”可以作为“積(积)”的同义词来理解,有道是“堆山积海”,即将大量东西堆积起来;其次,还有可能指的是地面积水,这种理解也比较合理。在笔者的印象中,在梅城大街小巷里,还能偶尔听到这样的呼唤声。一头戴斗笠、骑着双杠自行车、载着两个尿桶的阿姨婆沿街向各家各户收买尿液的情景历历在目。
随着社会的发展,现在除了少数村落之外,这样的场景已经很难见到了。客家人用“堆”来衡量“尿”,多少折射出尿液也曾能够像金银一样宝贵的时候吧。
类似地,“洗盆身”的说法也相当有趣。谁都知道现代人们通常通过淋浴方式洗澡。但就在几十年以前,无论谁要洗澡都离不开盆和桶。而在这两种器具之间,只要看哪一种更受欢迎,那就是盆。常用的成语就有"盆满钵满"寓意大赚特赚,而桶则多用于贬义,如饭桶。这就是为什么客家人会用"盆"这个词去衡量洗澡事儿,也是在情理之中的。而现在,我们讲述这些往事时,他们早已被浴缸取代,就像传统的洗澡盆和尿缸一样消失于大多数人的日常生活之中,但是作为量词,“盆依然健在”。
以下列举一些其他语言中的特色量词:如日本人数烟时用本数,一点蚊虫时也是匹等等。不仅如此,每个地区都有自己独特的声音与表达方式,它们构成了丰富的人类文化遗产。不过,即便如此,我们仍需不断学习了解并尊重每一个文化所蕴含的情感深度与历史意义,让我们从这些细微差别中找到更多共同点,从而加深相互间的理解与友谊。此文旨在探索一种特殊地域文化对语言习惯影响,以及这种影响如何塑造当地居民对世界观念的一部分,并且希望通过分享这些故事,可以让读者更加珍视自己所处环境中的每一个细节,同时促进跨文化交流与理解。