客家话里的特色量词屙堆尿洗盆身讨论客家人长得好看的新奇物品
曾经有一位普通话说得“半咸淡”的老阿伯向人口普查员汇报说:“我有两只小孩,大的那只工作了,讨了一只外江人;小的那只还在读书。”普查员是北方人,完全不懂客家话,听了相当惊讶,反问道:“您和您家小孩关系很不好是吗?!”其实,“只(繁体作‘隻’)”在客家话中是可以用来数人的,而且使用频率极高,不论人还是物,都可以用“隻”表示。除“隻”外,客家话中还有不少极具特色的量词。例如,“撒泡尿”的客家话是“屙堆尿”。照理说,“堆”应该是用来衡量固体的啊,尿是液体,怎么“堆”呢?
首先,“堆”可以作为“積(积)”的同义词来理解,有道是“堆山积海”,即将大量东西堆积起来;其次,还有可能指的是地面积水,这种理解也比较合理。在笔者的印象中,在梅城大街小巷里,还能偶尔听到关于出售尿液的声音。一头戴斗笠、骑着双杠自行车、载着两个尿桶的阿姨婆沿街收买尿液,这个场景历历在目。
随着社会发展,现在除了少数村落之外,再也看不到有人放置尿缸,更看不到谁把自己家的尿拿去卖钱的事发生了。客家人用“屙堆尿”,多少折射出过去人们对于排泄物利用价值的重视吧。
类似地,“洗盆身”的说法也相当有趣。谁都知道现代人们洗澡通常采用淋浴方式。但是在几十年前,无论谁洗澡都离不开盆和桶。而且,由于客家地区常常会使用盆来衡量事物,如说的起码生活用品或财富,就自然而然地,用盆这个单位去衡量洗身体的事情,也就在情理之中了。
现在,大多数家庭已经没有使用传统洗澡盆,只剩下浴缸,而这些古老设备就像曾经用于收集和销售排泄物一样消失在日常生活之中。不过,将这些过往细节融入到语言表达中,让我们感受到了那个时代的人们如何通过自己的日常活动与环境互动,从而形成独特的情感联系和文化记忆。
以下列举一些其他语言中的特色量词:日本人数烟时用本,小日本语称烟草一包为一本,一根香烟则是一支;数蚊虫时则用匹,比喻蚂蚁数量众多。此类例子遍布世界各地,每一种语言都有它独特的历史背景与文化内涵,使我们的交流更加丰富多彩,同时也是人类智慧的一种展现。