客家人称呼的由来屙堆尿洗盆身的物品特色量词探究
曾经有一位普通话说得“半咸淡”的老阿伯向人口普查员汇报说:“我有两只小孩,大的那只工作了,讨了一只外江人;小的那只还在读书。”普查员是北方人,完全不懂客家话,听了相当惊讶,反问道:“您和您家小孩关系很不好是吗?!”
其实,“只(繁体作‘隻’)”在客家话中是可以用来数人的,而且使用频率极高,不论人还是物,都可以用“隻”表示。除“隻”外,客家话中还有不少极具特色的量词。例如,“撒泡尿”的客家话是“屙堆尿”。照理说,“堆”应该是用来衡量固体的啊,尿是液体,怎么“堆”呢?
首先,“堆”可以作为“積(积)”的同义词来理解,有道是“堆山积海”; “積”又通“漬(渍)”,表示地面积水。其次,客家地区是典型的农耕社会,在城市化以前,用尿作为一种最天然的肥料,有较大的经济价值。在笔者的印象中,从上世纪90年代末期起,在梅城的大街小巷里,还能偶尔听到“我裏背有尿卖么?”这样的呼唤声。一位头戴斗笠、骑着双杠自行车、载着两个尿桶的女子沿街向各个家庭收购尿液,这样的场景历历在目。而现在,这种情况已经很少发生。
类似地,“洗盆身”的说法也相当有趣。谁都知道,从婴儿到成年人的洗浴通常采用淋浴或沐浴方式。但是在几十年前,无论谁进行身体清洁都离不开盆和桶。在这两种器皿之间,只有人们更倾向于使用"盆"常用"盆满钵满"寓指大赚特赚;而"桶"则多用于贬义词,如饭桶。因此,用"盆"来衡量洗澡之事也就在情理之中了。
如今,"盆”的这种用法早已被更现代化设备如浴缸所取代,而传统洗澡用的盆与尿缸一样几乎消失在了大多数人们日常生活中的视野之内,但作为一个量词,"盎仍旧健存。此外,还有一些其他语言也有独具特色的人称方式,比如日本将烟卷称为本,将蚊虫称为匹等。
最后,再次强调,并非只有客家的语言才具有这些特色,每一种语言都蕴含着它独有的魅力和文化意义,让我们通过学习它们,更深入了解不同民族文化的丰富性与多样性吧!