客家话中的搭脚头剖析一词背后的民族文化数据
摘要: 客家文化网,深入了解客家风情!你看,那人又在“搭脚头”了!在客家乡村,经常能听到这个俗语——“搭脚头”。到底是什么意思呢?其实啊客家人常用它来形容某人逢人便停下来讲话,没完没了。那“搭脚头”是怎么来的呢?
"脚头"一语对于90后的年轻人来说是比较难以理解的,但是,只要是干过农活,修过农具且上年纪的人都会知道其意思。在过去,客家人常常把一些上好了锄头柄的锄頭稱為「腳頭」。"搭腳頭”的真实含义,是把旧锄頭或坏锄頭交給鐵匠翻新成好锄頭,這個翻新的制作過程就叫做「搭腳頭」。
送旧锄頭去翻新的铁匠,你問他去做什麼?他也會說:“去搭腳頭。”而幾十年以前,鐵匠下鄉找活干,在村口三岔路口搭建作坊,人们习惯称这种作坊为打鐵寮。農家把要修理的鐵制農具都送到那里去加工或改造。
不知道從什麼時候起,人们就把“搭腳頭”這個詞說變味了。在百忙中抽空到要好的人處去,看一看聊一聊,就說是去那里 “搭腳頭”。這種不着邊際的說法也有個由來。
據说很早以前,有一次,一位年輕的帥氣的鐵匠,在村邊建立了一個作坊,用於修理和鑄造農具。這位鐵匠長得壯實帥氣,他的手藝又高強,不久後在原本封閉的小村庄引起了一陣話題風潮。
許多見過铁匠的婦女們在河邊田間洗衣服、干活時吱吱喳喳地討論著铁匠英俊外表和精湛的手藝,让许多在旁洗衣服的單身客家的妹子聽了既害羞又心動,有些姑娘想偷偷瞧瞧那位傳言中的铁匠,看看是否如大婶們所說那麼好看,却又怕被村裡人的誤會,以為自己不循規蹈矩,一時之間,全都盼著自己有機會見到这位传说中的铁匠。
其中有一位少女也想见识一下这位传说中的铁匠,但苦于一直没有机会。一次,她邻居詹婶的锄头坏了,便趁天色未晚时,把锄头拿给铁匠修补。走到了半路,她不小心崴了一跤刚好被少女看到,便扶了一把。这之后,她便顺理成章地带着詹婶一起将锄头送到了铁 匚 的工作室里。
期间,这个少女趁张婶跟铁 匚 说話的时候偷偷地窥视几眼这名青年男子,这让她的心像野鹿一样跳动起来。她心里想,這名青年男子长得還真英俊漂亮,只不知道他的性格如何。就在这样想着的时候,这个少女鼓足勇气与这个青年男子开始交谈,他们发现对方说话有条不紊声音温柔安心,使得这个少女完全被俘虏了。
回到了她的住处,那夜她難以入睡翻來覆 去直到曉光初現才終於放鬆。她第二天早早醒来,又想要再次前往那个地方看看那个少年,而不是讓別人的眼睛無休止地追逐他們之间微妙的情感纽带。她尋找並帶來一個破舊但仍然可以使用的一顆鍋子,並聲明將每日返回至那裡,每日與他對話,並希望能夸耀他們彼此對話交流雙方已經達成了某種程度上的共識和理解,但事實上,這一切只是因為她不能承受分離,更不能接受自己的感情可能隨時間而消散,因此她選擇繼續保持距離卻同時持續接觸,即使沒有明確理由,也就是我們今天所说的 " 搭 腳 头 " 這樣的一种行为方式,它成為了一种社交语言,它代表的是一种对另一个人持续关注并寻求互动甚至可能发展成为爱情关系,但却没有具体定义,没有边界,所以它本质上是一种无尽不断且不可预测的情感游戏或者社交互动过程,最终变成了一个幽默的话题,用以表达当下的闲暇状态或是不经意间发生的事情。而現在,“拾鋼軌”的詞語就這樣轉變成了一種玩笑或者笑談,它用來描述任何形式長時間待命、無法進行有效交流的事物。但即使如此,在我國各地仍有人們根據原有的意義使用此詞語,如同對往昔留念一般,而當今社會中,“拾鋼軌”的概念則似乎逐漸失去了其原始意義,被視為一种古老而神秘的地方趣味象征,或许还隐约透露出一种对往昔生活节奏慢慢消逝、现代生活节奏加速变化时,对历史记忆的一种怀念与追忆。