月蓝道家思想网
首页 > 道家故事 > 点绛唇无名氏

点绛唇无名氏

《点绛唇》 无名氏 宋代 无名氏 莺踏花翻,乱红堆径无人扫。杜鹃来了。梅子枝头小。拨尽琵琶,总是相思调。知音少。暗伤怀抱。门掩青春老。 分类: 点绛唇 《点绛唇》无名氏 翻译、赏析和诗意 《点绛唇·莺踏花翻》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:中文译文:莺儿踏着花儿飞舞,红花堆积在小径上无人打扫。杜鹃来了,梅子枝头上有只小鸟。弹奏着琵琶,总是演奏相思的曲调。知音难得,心中暗自伤感。门关上,青春已逝去。诗意:这首诗词描绘了一个春天的景象。莺儿在花丛中欢快地飞舞,红花堆积在小径上,却没有人来打扫。杜鹃来了,站在梅子枝头上,唱着美妙的歌声。诗人弹奏着琵琶,演奏出充满相思之情的曲调。他感叹知音难得,心中充满了伤感。最后,他关上了门,意味着青春已经逝去。赏析:这首诗词通过描绘春天的景象,表达了诗人内心的情感。莺儿踏花飞舞,红花堆积在小径上无人打扫,形象地展现了春天的繁华和美丽。杜鹃的到来和梅子枝头上的小鸟,增添了诗词的生动和活力。琵琶的声音和相思的曲调,表达了诗人内心深处的思念之情。诗人感叹知音难得,暗自伤感,表达了他对于理解和共鸣的渴望。最后,诗人关上了门,象征着青春已经逝去,时光不再回来。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了诗人对于时光流转和人生变迁的感慨。 * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考 《点绛唇》无名氏 拼音读音参考 diǎn jiàng chún点绛唇 yīng tà huā fān, luàn hóng duī jìng wú rén sǎo.莺踏花翻,乱红堆径无人扫。dù juān lái le.杜鹃来了。méi zǐ zhī tóu xiǎo.梅子枝头小。bō jǐn pí pá, zǒng shì xiāng sī diào.拨尽琵琶,总是相思调。zhī yīn shǎo.知音少。àn shāng huái bào.暗伤怀抱。mén yǎn qīng chūn lǎo.门掩青春老。 网友评论 更多诗词分类

标签:

猜你喜欢

道德经的神奇力量 道教修炼有哪些...
在中国悠久的历史长河中,道家文化以其独特的哲学思想和丰富的宗教实践而闻名。其中,道教修炼不仅是对人生、自然界以及宇宙万物深刻理解的一种体验,也是追求内心平...
道教最主要的经典 道家禅语中的智...
在漫长的人生旅途中,我们不断地寻求着意义与方向。道家禅语,作为一种独特的文化遗产,为我们提供了一种特别的视角去感悟人生的奥秘。以下是几个关键点,它们分别揭...
感情中女人无欲则刚 道家哲学的本质...
道家哲学的本质:探索“无为而治”与“天人合一”的奥秘 道家思想的起源与发展 在古老的中国文化中,道家思想源远流长,其最著名的代表人物是老子。老子的《道德经...
什么叫无欲则刚? 道家智慧的深邃...
道家智慧源远流长,涵盖了中国古代哲学、文化和宗教的多个方面。它以“道”作为核心概念,主张顺应自然法则,追求内在之美与外在之实。以下是对“道家语录注解”的六...

强力推荐