月蓝道家思想网

老子道德经第七十章原文及译文

第七十章 [原文] 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗①,事有君②,夫唯无知③,是以不我知。知我者希,则④我者贵。是以圣人被褐⑤而怀玉⑥。 [译文] 我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。言论有主旨,行事有根据。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。 [注释] 1、言有宗:言论有一定的主旨。 2、事有君:办事有一定的根据。一本“君”作“主”。“君”指有所本。 3、无知:指别人不理解。一说指自己无知。 4、则:法则。此处用作动词,意为效法。 5、被褐:被,穿着;褐,粗布。 6、怀玉:玉,美玉,此处引伸为知识和才能。“怀玉”意为怀揣着知识和才能。 [延伸阅读1]王弼《道德经注》 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。 可不出户窥牖而知,故曰甚易知也。无为而成,故曰甚易行也。或於躁欲,故曰莫之能知也。迷於荣利,故曰莫之能行也。 言有宗,事有君。 宗,万物之宗也。君,万物之主也。 夫唯无知,是以不我知。 以其言有宗、事有君之故,故有知之人不得不知之也。 知我者希,则我者贵。 唯深,故知之者希也。知我益希,我亦无匹,故曰知我者希,则我者贵也。 是以圣人被褐怀玉。被褐者,同其尘。怀玉者,宝其真也。圣人之所以难知,以其同尘而不殊,怀玉而不渝,故难知而为贵也。 [延伸阅读2]苏辙《老子解》 吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。道之大,復性而足。而性之妙,見於起居飲食之間耳。聖人指此以示人,豈不易知乎?人能體此以應物,豈不易行乎?然世常患日用而不知,知且不能,而況行之乎? 言有宗,事有君。夫惟無知,是以不我知。言者,道之筌也。事者,道之迹也。使道可以言盡,則聽言而足矣;可以事見,則考事而足矣。惟言不能盡,事不能見,非舍言而求其宗,遺事而求其君,不可得也。蓋古之聖人,無思無為,而有漠然不自知者存焉,此則思慮之所不及,是以終莫吾知也。 知我者希,則我者貴,衆人之所能知,亦不足貴矣。是以聖人被褐懷玉。聖人外與人同,而中獨異耳。